金菊對芙蓉·上元

納蘭性德
納蘭性德 (清代)

金鴨消香,銀虯瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂遊似夢,而今空記,密約燒燈。

追念往事難憑。嘆火樹星橋,回首飄零。但九逵煙月,依舊籠明。楚天一帶驚烽火,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈灺,別自關情。

金菊對芙蓉·上元翻譯

金鴨香爐散發着香氣,銀質的龍頭滴水,不知是誰家夜裏傳來笛聲。

正值林梢上雪後初晴,鴛鴦瓦溝裏的雪水凍結得晶瑩剔透。

舞魚舞龍的熱鬧結束後香車離去不見蹤影,只剩下酒樽前、衣袖遮掩着吳綾。

盡情遊樂好似一場夢,而如今只空自記得,曾經祕密約定在元宵夜張燈遊玩。

追想懷念往事難以有確切的憑證。

慨嘆那燦爛如火樹銀花、星橋般的繁華景象,回首間已四處飄零。

只有京城大道上的煙霧明月,依舊籠罩着一片光明。

楚地一帶被烽火驚擾,試問今夜可還能照到江城。

小窗旁邊還有殘餘的酒,燈火將盡,分別後自然有別樣的情懷。

更多納蘭性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
紅淚偷垂,滿眼春風百事非。
相思相望不相親,天爲誰春。
風淅淅,雨纖纖。難怪春愁細細添。
若似月輪終皎潔,不辭冰雪爲卿熱。
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。

更多納蘭性德的詩詞