一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

出自清代纳兰性德的 《蝶戀花·出塞

翻譯: 我對他人的一往情深到底有多深呢?就像那深山中的夕陽餘暉,就像那深秋裏的綿綿細雨。

賞析: 這兩句詞情感深沉,意境悽美。“一往情深深幾許”以問句開篇,將情之深度置於思考之中,引人探尋。而“深山夕照深秋雨”通過描繪深山、夕照、秋雨的景象,烘托出濃郁的孤寂與淒涼。夕照漸沉,秋雨連綿,更添情之幽遠迷茫。情與景交融,令人感受到那無盡且難以言說的深情,韻味無窮。

蝶戀花·出塞

纳兰性德 (清代)

今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。

從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

蝶戀花·出塞譯文

從古至今,大好河山沒有固定不變的歸屬。

在悲涼的畫角聲中,北方遊牧民族的戰馬頻繁地來來去去。

滿眼都是一片荒涼,這情景能和誰去訴說?西風吹老了紅如丹砂的楓樹。

從前累積的哀怨愁苦應該數也數不清。

戰場上的金戈鐵馬,最終只留下黃昏時分昭君墓前的荒寂小路。

一往情深到底有多深呢?就像深山裏的夕陽餘暉,深秋裏的連綿細雨。

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。相關圖片

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

更多纳兰性德的名句

被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
紅淚偷垂,滿眼春風百事非。

更多纳兰性德的詩詞