翻譯: 我對他人的一往情深到底有多深呢?就像那深山中的夕陽餘暉,就像那深秋裏的綿綿細雨。
賞析: 這兩句詞情感深沉,意境悽美。“一往情深深幾許”以問句開篇,將情之深度置於思考之中,引人探尋。而“深山夕照深秋雨”通過描繪深山、夕照、秋雨的景象,烘托出濃郁的孤寂與淒涼。夕照漸沉,秋雨連綿,更添情之幽遠迷茫。情與景交融,令人感受到那無盡且難以言說的深情,韻味無窮。
從古至今,大好河山沒有固定不變的歸屬。
在悲涼的畫角聲中,北方遊牧民族的戰馬頻繁地來來去去。
滿眼都是一片荒涼,這情景能和誰去訴說?西風吹老了紅如丹砂的楓樹。
從前累積的哀怨愁苦應該數也數不清。
戰場上的金戈鐵馬,最終只留下黃昏時分昭君墓前的荒寂小路。
一往情深到底有多深呢?就像深山裏的夕陽餘暉,深秋裏的連綿細雨。