龍津鎮岸邊有竹樹村落因以爲詠

錢林
錢林 (清代)

乍迷酤酒徑,二泉手澤龍山坡。一爐制就用溫硯,胸中別具爐錘多。汝從汝革變則化,我行我法平無頗。氤氳祇許捧太乙,清淨未肯皈維摩。先生點易山之阿,研朱滴露供吟哦。爐中水火亦既濟,坎離消息當如何。歲寒周旋到冰雪,造化迴斡期陽和。昆昆灰起活火死,欲息不息生風波。煙雲過眼泣鴝鵒,雷雨脫手驚蛟鼉。土花蝕紫銅暈碧,誰與一日三摩挲。故山回首增滂沱。風臺石磴空藤蘿。祇今淨室作清供,光氣夜燭恆沙河。竹爐相映有圖卷,石鼎突出無詩歌。他時遺硯儻歸裏,墨池飛出山陰鵝。

龍津鎮岸邊有竹樹村落因以爲詠翻譯

剛迷失在買酒的小路,二泉邊有先輩留下的痕跡在龍山坡上。

用一爐燒製成就來使用溫暖的硯臺,心中有特別多的構思和技巧。

你依照你的方式變革就會變化,我依循我的方法平穩沒有偏差。

濃郁的氣息只允許捧着太乙,純淨安靜不肯皈依法王維摩。

先生在山的角落研究《易》,研磨硃砂滴下露水供吟詩。

爐中的水與火也已相濟,坎離的消息會怎樣呢。

在嚴寒時節周旋到冰雪之時,自然的變化運轉期望着溫暖祥和。

昆昆的灰揚起活火熄滅,想要停息卻不停息生出風波。

如煙的雲氣在眼前掠過讓八哥哭泣,雷雨突然出現讓蛟龍鱷鼉喫驚。

土上的鏽斑侵蝕着紫銅呈現出碧綠的暈色,誰會一天多次撫摸它。

回首故鄉增加了很多眼淚。

風臺的石臺階上只有空的藤蘿。

如今只在潔淨的室內作爲清雅的供奉,光芒和氣魄夜晚照亮恆沙河。

竹爐相互映襯着有圖卷,石鼎突出卻沒有詩歌。

將來那硯臺如果回到家鄉,墨池會飛出像山陰王羲之那樣的鵝。

更多錢林的詩詞