和許尉仙田舍野老有可鄰之態壁間之什

李呂
李呂 (宋代)

乞糴民宵征,出糶官夙駕。

艱食間填壑,災星未退舍。

七閩況多山,厥田惟中下。

年登谷粟賤,逐末貪白話。

一逢歲不稔,大半爲飢者。

公私久匱乏,誰歟可資藉。

哀哉南畝農,長年服耕稼。

傾囷了租賦,僅逃吏胥罵。

東作已無糧,貪賕寧論價。

負逋罄產儻,求售忘早夜。

逡巡生計盡,失所安足訝。

尉仙明達人,出語補風化。

咄彼兼併家,斂衽當愧謝。

和許尉仙田舍野老有可鄰之態壁間之什翻譯

請求買糧的百姓在夜晚出征(去買糧),出售糧食的官員一大早就駕車(去賣糧)。

艱難的生活中常有人餓死填溝壑,災星還沒有離去。

福建地區何況多山,那裏的田地只有中下等。

豐收之年穀物價格便宜,人們追逐工商末業貪圖利益。

一旦遇到年歲收成不好,大部分人就會成爲飢餓的人。

公私長久以來都匱乏,誰可以依靠呢。

悲哀啊那些農田裏的農民,常年從事耕種勞作。

傾盡糧倉交了租賦,僅僅能逃脫官吏的責罵。

春天勞作時已經沒有糧食,貪污受賄哪裏還管價格。

爲了償還虧欠用盡全部家產,如果要出售(東西)就不分早晚。

猶豫徘徊間生計用盡,失去安身之所也不足爲怪。

尉仙是明白事理的人,說出來的話可以補充風化。

呵責那些兼併土地的人家,應該整一整衣襟感到羞愧和道歉。

更多李呂的詩詞