肩輿兀兀度山村,細雨悽風日易昏。問店舊曾來託宿,支頤今覺頓銷魂。故人委蛻荒春草,倦客空懷合暮雲。古木陰連藏小隱,招呼無復笑迎門。
乘坐轎子緩緩地經過山村,細雨悽風天色很容易就昏暗了。
詢問這店鋪以前曾來投宿過,用手託着下巴現在感覺頓時黯然神傷。
老朋友已經去世像那荒蕪的春草一樣,疲倦的旅客徒然心懷對着傍晚的雲彩。
古老的樹木陰影相連隱藏着小小的隱士居處,再也沒有那種笑着迎接進門的招呼了。
伏承伯丈人待制侍郎九重涣号三聘鼎来促装戒
和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵
水调歌头(和伯称)
临江仙
一落索(送游君安解县竹尉)
调笑令·含怨
调笑令 其三 坐
调笑令
青玉案·参横月落闻街鼓
前调(谢人送牡丹)
鹧鸪天(寄情)
和邑宰张元若酹月亭诗四首
贺吴守被召
胡程寺二首
怀黄令裕二首
怀乌山柏许僧宗文
吉祥寺旧名永寿初李昪为徐温养子徐知训不能