僎升時許同,孟馬寧處後。
人特誦謙光,我獨知德厚。
你所提供的內容似乎並不是常見的古詩詞,理解起來有些困難,可能存在一些不準確或生僻的表達。
以下是一種可能的現代中文翻譯: 被舉薦提升時或許一同,孟馬怎麼會處於後面。
他人特別稱頌謙遜之光,只有我知曉品德深厚。
但需要注意的是,這樣的翻譯可能並不完全準確和恰當,因爲這段內容本身不太符合傳統古詩詞的常見表達和意境。
如果這有特殊的背景或含義,可能需要更多的信息來進行更精準的解讀和翻譯。
伏承伯丈人待制侍郎九重涣号三聘鼎来促装戒
和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵
水调歌头(和伯称)
临江仙
一落索(送游君安解县竹尉)
调笑令·含怨
调笑令 其三 坐
调笑令
青玉案·参横月落闻街鼓
前调(谢人送牡丹)
鹧鸪天(寄情)
和邑宰张元若酹月亭诗四首
贺吴守被召
胡程寺二首
怀黄令裕二首
怀乌山柏许僧宗文
吉祥寺旧名永寿初李昪为徐温养子徐知训不能