一葉墮金井,秋色滿蟾宮。嬋娟影裏,玉簫吹斷碧芙蓉。繚繞宮牆千雉,森聳觚棱雙闕,縹緲五雲中。鬱鬱蔥蔥處,佳氣夜如虹。日華邊,江海客,每從容。青錢萬選,北門東觀會留儂。堪嘆摶沙一散,今夜扁舟何許,紅蓼碧蘆叢。無地寄愁絕,把酒酹西風。
一片樹葉落入金井之中,秋天的景色佈滿了月宮。
在明媚的月光下,玉簫聲吹斷了如碧玉般的荷花。
宮牆連綿猶如千隻雉雞環繞,雙闕高聳如同觚棱,在五彩雲朵中若隱若現。
在那鬱鬱蔥蔥的地方,美好的雲氣在夜間如彩虹一般。
在太陽的旁邊,那漂泊江海的人,常常悠然自在。
才華出衆被選拔,期望能在北門東觀被留下任用。
可嘆像散沙般一旦離散,今晚小船在何處,在紅蓼和碧蘆的草叢之中。
沒有地方寄託這極度的愁緒,舉起酒杯向着西風澆奠。