吳山新搖落,湖光淨、鷗鷺點漣漪。望一簇畫樓,記沽酒處,幾多鳴櫓,爭趁潮歸。瑞煙外,繚牆迷遠近,飛觀聳參差。殘日衫霞,散成錦綺,怒濤推月,輾上玻璃。
西風吹殘酒,重門閉,深院露下星稀。腸斷憑肩私語,織錦新詩。想翠幄香消,都成閒夢素絃聲苦,渾是相思。還恁強自開解,重數歸期。
吳山剛剛有樹葉凋零飄落,湖水明淨,鷗鷺點綴着層層漣漪。
望着那一處處畫樓,記得那買酒的地方,有多少搖櫓之聲,爭相趁着潮水歸去。
祥瑞的煙霧之外,繚繞的圍牆讓人分不清遠近,高大的樓臺高低錯落聳立。
殘日如同衣衫上的雲霞,分散開來如同錦緞綺羅,怒濤推送着月亮,在水面上輾轉如同在玻璃上。
西風吹散了殘餘的酒意,一道道門關閉着,深深的庭院中露水降下,星星稀少。
極度悲傷想起靠着肩膀的私密話語,還有那織錦般的新詩作。
想着那翠色帷幄中的香氣已經消散,都成了悠閒的夢境,那素弦發出的聲音充滿愁苦,全都是相思之情。
還是這樣勉強自己開解,重新多次計算着歸期。