八归·楚峰翠冷

高观国
高观国 (宋代)

楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿。雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。料恨满、幽苑离宫。正愁黯文通。秋浓。新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛。两凝伫,壮怀立尽,微云斜照中。

八归·楚峰翠冷翻譯

楚地山峰苍翠而清冷,吴地水波如烟般遥远,万里西风吹拂衣袖。

关山河川远远相隔在新添的愁绪之外,远远怜惜疲倦的游子音信踪迹,没有见到那传递书信的鸿雁。

戴着雨帽、系着风巾归乡之梦遥远难寻,想着吟诗的思绪、仿佛吹进了飞蓬之中。

料想那幽恨充满了宫苑离宫。

正像江淹那样愁苦黯然。

秋意正浓。

新的寒霜刚刚开始出现,重阳节渐渐临近,醉人的红色偷偷染遍了江枫。

瘦长的手杖相伴,回首过去的游玩,吹落帽子时知道能与谁相同。

想着装茱萸的袋子和酒杯,暂时让菊花丛冷落了。

两人长久伫立,豪情壮志消尽,在微微的云彩和斜照的阳光之中。

更多高观国的名句

屈指數春來,彈指驚春去。
今夕不登樓,一年空過秋。
桂花香霧冷,梧葉西風影。
幾日喜春晴,幾夜愁春雨。
客醉倚河橋,清光愁玉簫。
魂驚冉冉江南遠,菸草愁如許。
悵歲久、應長新條,念曾系花驄,屢停蘭楫。
擁紅妝,翻翠蓋,花影暗南浦。
正千絲萬緒,難禁愁絕。
波面澄霞,蘭艇採香去。

更多高观国的詩詞