聲聲慢(元夕)

高觀國
高觀國 (宋代)

壺天不夜,寶炷生香,光風蕩搖金碧。月灩冰痕,花外峭寒無力。歌傳翠簾盡卷,誤驚回、瑤臺仙蹟。禁漏促,拼千金一刻,未酬佳夕。

卷地香塵不斷,最得意、輸他五陵狂客。楚柳吳梅,無限眼邊春色。鮫綃暗中寄與,待重尋、行雲消息。乍醉醒,怕南樓、吹斷曉笛。

聲聲慢(元夕)翻譯

如同壺中天地沒有黑夜,珍貴的香炷散發着香氣,柔和的風光搖曳着金和碧的色彩。

月光映照在水波上泛着光芒,花叢外的嚴寒也顯得無力。

歌聲傳來翠簾全部捲起,讓人誤以爲驚回了瑤臺仙人的蹤跡。

更漏聲急促,竭力爭取這千金一刻的時光,還未能報答這美好的夜晚。

卷地而來的香塵連綿不斷,最得意的是,比不上那些五陵的狂放之人。

楚地的柳樹和吳地的梅花,有着無盡的眼前春色。

把薄紗在暗中寄出去,等待重新尋找那如行雲般的消息。

剛從醉意中醒來,害怕南樓上傳來的曉笛之聲會吹斷思緒。

更多高觀國的名句

屈指數春來,彈指驚春去。
今夕不登樓,一年空過秋。
桂花香霧冷,梧葉西風影。
幾日喜春晴,幾夜愁春雨。
客醉倚河橋,清光愁玉簫。
魂驚冉冉江南遠,菸草愁如許。
悵歲久、應長新條,念曾系花驄,屢停蘭楫。
擁紅妝,翻翠蓋,花影暗南浦。
正千絲萬緒,難禁愁絕。
波面澄霞,蘭艇採香去。

更多高觀國的詩詞