江城子·绿丛篱菊点娇黄

高观国
高观国 (宋代)

绿丛篱菊点娇黄。过重阳。转愁伤。风急天高,归雁不成行。此去郎边知近远,秋水阔,碧天长。郎心如妾妾如郎。两离肠。一思量。春到春愁,秋色亦凄凉。近得新词知怨妾,无处诉,泣兰房。

江城子·绿丛篱菊点娇黄翻譯

绿色的丛林中篱笆边的菊花点缀着娇艳的黄色。

已经过了重阳节。

转而增添了愁苦忧伤。

风急天高,回归的大雁不能排成行。

这次离去到郎君那边不知路途是近是远,秋水广阔,天空碧蓝。

郎君的心如同我,我也如同郎君。

两人都怀着离别的愁肠。

一加以思量。

春天到了有春天的愁绪,秋天的景色也很凄凉。

最近得知新词是埋怨我,却没有地方去诉说,只能在香闺中哭泣。

更多高观国的名句

屈指數春來,彈指驚春去。
今夕不登樓,一年空過秋。
桂花香霧冷,梧葉西風影。
幾日喜春晴,幾夜愁春雨。
客醉倚河橋,清光愁玉簫。
魂驚冉冉江南遠,菸草愁如許。
悵歲久、應長新條,念曾系花驄,屢停蘭楫。
擁紅妝,翻翠蓋,花影暗南浦。
正千絲萬緒,難禁愁絕。
波面澄霞,蘭艇採香去。

更多高观国的詩詞