擊碎空明,滄浪晚、棹歌飛入。西山外、紫霞吹斷,赤塵無跡。飛上冰輪涼世界,喚回天籟清肌骨。看驪珠、影墮冷光斜,蛟龍窟。
長嘯外,綸巾側。輕露下,纖絺溼。聽洞簫聲在,臥虹陰北。十萬江妃留醉夢,二三沙鳥驚吟魄。任天河、落盡玉杯空,東方白。
打破了清澈的天空,在傍晚的滄浪江上,划船的歌聲飛進。
西山之外,紫色的雲霞被吹散,紅塵沒有了蹤跡。
飛上月輪那清涼的世界,喚回了自然的聲音使肌膚骨骼清爽。
看那珍珠般的月影在寒冷的光線下傾斜,像是在蛟龍的洞穴中。
在長聲呼嘯之外,綸巾在一側。
輕微的露水落下,細葛布衣服被沾溼。
聽到洞簫的聲音在臥虹的北面。
十萬江妃留住了沉醉的夢,兩三隻沙鳥驚起了吟詩的魂魄。
任憑天上的銀河水落盡,玉杯空了,東方已經發白。