我從洞庭湘水入江處,西南直到湘水源。青山不斷一千里,兩岸騰擲蛟龍騫。卸帆日夕湘山麓,側嶺橫峯堆簇簇。妙明塔高山四圍,玉立千盤裹山腹。湘江如帶橫腰去,瀲灩江風明雪縠。漫山春木鬥青紅,窈窕僧房半修竹。昔遊一別今幾載,澗草巖花歲時改。春深靈雨鉢龍歸,日暮顛風鈴鵓在。我欲從僧營一椽,老僧與我同羈纏。有身長住豈雲達,無田不退寧非貪。松花開落薜荔庵,山橦布熟溪毛甘。世緣不深道力薄,山中龍象吾其慚。
我從洞庭湘水匯入長江的地方,向西南一直走到湘水的源頭。
青山連綿不斷長達一千里,兩岸好像蛟龍跳躍騰飛。
傍晚在湘山腳下卸下船帆,旁邊的山嶺橫亙山峯堆積簇擁。
妙明塔高聳在四周的高山之中,如玉般挺立在衆多盤繞的山腹之間。
湘江像一條帶子橫在腰間流淌而去,江面波光粼粼江風好似明亮的雪縐紗。
漫山遍野春天的樹木爭奇鬥豔呈現青紅之色,窈窕的僧房一半被修長的竹子環繞。
往昔遊覽分別到現在已經過了幾年,山澗的草和岩石上的花每年都有變化。
春深時靈雨之後鉢龍歸來,日暮時分顛倒的風鈴上有斑鳩停在那裏。
我想要從僧人那裏營造一間屋舍,老僧人卻和我一樣被羈絆束縛。
有身體長久居住難道就說是通達了,沒有田地不後退難道就不是貪婪嗎。
松花在薜荔庵中開落,山橦成熟溪水甘甜。
世間的緣分不深道的力量薄弱,山中的龍象我爲此感到慚愧。