蘭閨儀範廿年餘,德耀神葩玉不如。坐帳每教吟五字,遺奩親自繪雙魚。最憐辛苦懷蘭佩,猶憶提攜載鹿車。風木有情腸欲斷,夢中空自學牽裾。
在深閨中保持着二十多年的美好儀範,品德光耀如神奇的花朵美玉都比不上。
坐在帷帳中常常教(人)吟誦五言詩,親自在陪嫁的妝奩上繪製雙魚。
最讓人憐惜的是辛苦地心懷美好的品德,還能回憶起被提攜乘坐鹿車(相伴的情景)。
風與樹木似乎也有感情令人心腸欲斷,在夢中白白地學着牽拉衣服。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的韻味和意境,古詩詞的內涵往往需要結合其背景和文化深入領會。
新秋晚眺
当湖文园闻已填茂草慰外君
祀寒山先墓
皆令黄夫人过寓山闺即事
美人
种竹歌