平望道中

任大椿
任大椿 (清代)

出郭星已闌,解纜潮將歇。燭滅蒲塘深,去棹何忽忽。宿酒破餘酲,西風吹殘月。乍別易懷人,欲寐屢搔發。如何將客心,一棹雨絲白。

平望道中翻譯

出城的時候星星已經稀少了,解開纜繩潮水將要停歇。

蠟燭熄滅在深深的蒲塘邊,離開的船槳何其匆匆。

隔夜的酒消除了餘下的醉意,西風吹着殘餘的月亮。

剛剛分別就容易思念他人,想要入睡卻屢次撓頭髮。

怎樣才能將這客居在外的心,和那一槳白色的雨絲聯繫起來。

更多任大椿的詩詞