天門開

任大椿
任大椿 (清代)

天門開,光煜爚。流紫壇,輝日壑。仰帝閽,橫斗杓。珠熉黃,相璀錯。皇駟騫騰,格澤回薄。歷次十二,畢會其絡。拂鉤陳,九斿翻。遊極下,闢端門。圓靈躍乎金穴,羲曜起於天根。火齊爲階玉砌垣,中有銀潢貫其藩。乘雲駢,駕鸞輗,裔裔詄詄往若疑。神光滮蔚臚所知,如歷中垣即靈威。金薄華蟲擢鈐緌,丹書綠字天語奇。用褒姬德錫乾儀,聿撫九有萬億期。

天門開翻譯

天門打開,光芒閃耀。

光芒流轉到紫壇,照亮了日壑。

仰望天庭之門,與北斗星橫列。

珍珠閃耀着黃色光芒,相互交錯璀璨。

皇帝的駟馬奔騰,格澤之氣迴旋。

依次經歷十二星次,都會聚在其脈絡之處。

拂過鉤陳星,九星旗幡翻動。

游到天空的極下,打開端門。

圓形的神靈在金穴中跳躍,太陽的光輝從天邊升起。

火焰般的寶石作爲臺階,玉砌成牆垣,中間有銀河貫穿其中的藩籬。

乘着雲車,駕着鸞車,緩緩前行又好像遲疑。

神奇的光芒盛大而顯著,衆人都知曉,就像經歷中垣就是靈威。

金色薄如蟬翼的華蟲裝飾着馬嚼子和繮繩,紅色的書上寫着綠色的奇異天語。

用來褒揚姬姓的德行賜予帝王的威嚴,從而安撫九州萬億年。

更多任大椿的詩詞