賈公閭貴婿曲

李賀
李賀 (唐代)

朝衣不須長,分花對袍縫。嚶嚶白馬來,滿腦黃金重。

今朝香氣苦,珊瑚澀難枕。且要弄風人,暖蒲沙上飲。

燕語踏簾鉤,日虹屏中碧。潘令在河陽,無人死芳色。

賈公閭貴婿曲翻譯

上朝的衣服不需要太長,把花分開對着袍縫。

發出嚶嚶聲的白色駿馬過來,滿腦子都是黃金般貴重的念頭。

今天早上香氣苦澀,珊瑚讓人感覺滯澀難以當作枕頭。

暫且要去挑逗那風情之人,在溫暖的蒲地沙灘上飲酒。

燕子的話語輕踏簾鉤,太陽如彩虹在屏風中間呈現碧綠。

潘岳(曾任河陽令)在河陽的時候,沒有讓美好的姿色死去。

需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出原詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。

更多李賀的名句

男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
崑山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。
琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

更多李賀的詩詞