前夜宿廣文,葉響竹打雪。
昨夜宿廣文,窗影竹照月。
賴此數竿竹,與我爲暖熱。
上有寒鵲棲,拳足如瘦蕨。
平明欲飛去,唶唶若告說。
我無喜可報,煩爾弄觜舌。
亦嘗苦老鴉,鳴噪每切切。
爲學本爲道,窮蹙令素髮。
但能得酒飲,終日自兀兀。
前一天晚上住在廣文那裏,樹葉作響竹子敲打着雪。
昨天晚上也住在廣文那裏,窗戶影子裏竹子映照着月光。
全靠這幾竿竹子,給我帶來溫暖。
上面有寒鵲棲息,蜷着腳如同瘦蕨菜一般。
天亮時想要飛走,發出唶唶的聲音好像在訴說。
我沒有喜事可以稟報,麻煩你擺弄口舌。
也曾經爲老鴉苦惱,鳴叫總是很急切。
做學問本來是爲了追求真理,困窘使頭髮都變白了。
只要能夠有酒喝,整天自己就安然自得。