鬆深溪色古,中有鼯鼠鳴。
廢殿不知年,但與蒼崖平。
鬼火出空屋,未繼華燭明。
暗泉發虛竇,似作哀弦鳴。
黃金不變土,玉質空令名。
當時從輿輦,石馬埋棘荊。
獨來感舊物,煎懷如沸羹。
區區人世間,誰免此虧盈。
松林幽深溪水顏色古樸,中間有鼯鼠發出鳴叫。
廢棄的宮殿不知道存在了多少年,只和蒼青色的山崖一般高。
鬼火從空屋子中出現,沒有接着華麗蠟燭的光亮。
幽暗的泉水從空虛的洞穴中流出,好似發出悲哀的琴絃之聲。
黃金不能變成泥土,美玉的質地徒有美好的名聲。
當年跟從帝王的車輦,石馬被掩埋在荊棘叢中。
獨自前來感慨舊的事物,內心煎熬如同沸騰的熱羹。
小小的人世間,誰能避免這種虧損和滿盈。