始於歐陽永叔席,乃識雙井絕品茶。
次逢江東許子春,又出鷹爪與露芽。
鷹爪斷之中有光,蹍成雪色浮乳花。
晏公風流丞相族,以此五色論等差。
遠走犀兵至蓬巷,青蒻出篋封題加。
紋柘冰瓷作精具,靈味一啜驅昏邪。
神還氣王讀高詠,六十五篇金出沙。
已從鍛鏈出至寶,終老不變傳幽遐。
自惟平昔所得者,何異瓦礫空盈車。
滌心洗腑強爲答,愈苦愈拙徒興嗟。
開始是在歐陽永叔的宴席上,才認識到雙井這極好的茶。
接着又遇到江東的許子春,又拿出了鷹爪和露芽茶。
鷹爪茶折斷後中間有光澤,碾壓後呈現雪一樣的顏色並浮起乳花。
晏公是風流的丞相家族之人,用這五種茶來論等級差別。
遠來犀甲般的士兵來到蓬陋的巷子,青蒻從箱子裏拿出並加上封題。
有紋理的柘木和冰瓷製作成精緻的茶具,啜飲一口這靈妙的味道就能驅趕昏沉和邪祟。
精神恢復元氣旺盛讀着高雅的詩作,六十五篇如同金子從沙中顯現。
已經從錘鍊中得出這至珍之寶,一直到終老都不會改變並傳向遠方。
自己想想平常所得到的,和那空有一車的瓦礫有何不同。
淨化內心清洗臟腑勉強作答,越是痛苦越是笨拙只能白白嘆息。