密雪已迎臘,隨風來拂巾。
偏知寒夜屋,不管醉歸人。
暗積空庭合,偷裝衆樹新。
沃田將望歲,壓癘且忘貧。
薄厚曾無意,飄揚似有因。
既能先覆物,乃見未饒春。
作陣從天落,何功得地均。
暫欣供一賞,惜逐馬蹄塵。
密集的雪花已經迎接臘日的到來,隨風飄來拂過頭巾。
偏偏知道在寒夜的屋裏,不管那醉酒歸來的人。
暗暗地堆積在空寂的庭院中合攏,偷偷地裝扮着衆多樹木使之煥然一新。
肥沃的田地將要盼望豐收之年,壓制瘟疫暫且讓人忘卻貧困。
薄厚似乎並沒有特別的用意,飄揚似乎是有原因的。
既能夠首先覆蓋物體,就可以看到不會在春天退讓。
成陣從天空中落下,有什麼功效能使大地都均勻。
暫時欣喜地可供人觀賞一番,可惜追逐着馬蹄揚起的塵土。