嘗聞求子婿,不似怒甘公。
莫以昔人比,皆爲當世雄。
家聲新慶續,國禮舊恩隆。
必與齊姜墓,千秋壠樹同。
曾經聽說尋覓女婿,不像對甘公那樣發怒。
不要用過去的人來相比,他們都是當今的豪傑。
家族聲譽新的喜慶在延續,國家禮儀舊日的恩寵很隆重。
一定與齊姜的墳墓,千秋的墳塋樹木相同。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂