君詩壯且奇,君筆工復妙。
二者世共寶,一得亦難料。
我今或盈軸,體逸思益峭。
有如秋空鷹,氣壓城雀鷂。
又如飲巨鍾,一舉不能釂。
既釂心已醉,顛倒視兩曜。
吾交有永叔,勁正語多要。
嘗評吾二人,放檢不同調。
其於文字間,苦硬與惡少。
雖然趣尚殊,握手幸相笑。
您的詩作剛健而且奇特,您的文筆精巧又奇妙。
這兩者世人都共同視爲珍寶,能得到其中一樣也很難預料。
我如今或許詩作滿軸,體態安閒但思緒越發峭拔。
就像秋天天空中的鷹,氣勢壓住城中的雀和鷂。
又像喝巨大的鐘裏的酒,一口氣不能喝完。
剛喝完心就已經沉醉了,顛倒着看日月。
我的朋友中有永叔,剛勁正直話語多切要。
曾經評論我們二人,放任和檢束不同格調。
他在文字當中,堅持剛硬和討厭輕薄。
雖然志趣和崇尚不同,但握手時慶幸能互相歡笑。