入寺豈緣齋,阮公方詠懷。
心將超紫府,手欲拍洪崖。
雲霧波初淨,塵埃監已揩。
但能傾玉醑,不假列金釵。
遠客歸空速,千檣密自挨。
醒論時事正,醉戴野巾喎。
風俗通吳楚,清渾見汴淮。
遙知香剎外,獨與賞心諧。
進入寺院哪裏是因爲喫齋,就像阮籍正在吟詠情懷。
內心想要超越神仙所居之地,手彷彿要去拍打洪崖。
雲霧剛剛散去水面開始明淨,塵埃已經擦拭掉鏡子已被揩淨。
只要能夠盡情傾倒美酒,不需要排列金釵。
遠方的客人迴歸得空寂快速,衆多的船帆緊密地相互挨着。
清醒時談論時事正合宜,醉酒時戴着村野頭巾歪斜着。
風俗在吳楚之地相通,清濁在汴河淮河可以看見。
遠遠地知道在這寺院之外,只有與那賞心悅目的情景相和諧。