悠悠信風帆,杳杳向滄島。
商通遠國多,釀過東夷少。
懷鄉寄書遲,見日知晨早。
應聞有海花,何必樹萱草。
緩緩地憑藉着風帆行駛,遠遠地朝着那滄茫的海島前行。
商業交往使遠方國家衆多物品流通過來,而從東夷那邊運過來的釀造物卻比較少。
心懷思鄉之情而寄送書信總是遲緩,看見太陽就知道早晨已經到來。
應該聽說有海邊的花,又何必去種植萱草呢。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂