三後威靈遠,層巒棟宇興。
衣冠漢原廟,歌舞魏西陵。
日月融光盛,山河王氣增。
叢楹琢文石,連網絡朱繩。
碧瓦寒鋪玉,重欄瑩鏤冰。
粹儀神霧擁,法袞繡龍升。
星斗羅容衛,軒墀侍股肱。
宸蹤耀璇牓,瑞羽集觚棱。
閟殿深珠箔,雕垣界綺縢。
笙從緱嶺咽,雲傍帝鄉凝。
龜組恭來詣,貂璫肅奉承。
欲知歸厚意,孝德自烝烝。
三後的威靈久遠,層層山巒上屋宇興起。
穿着漢時衣冠的原廟,有魏時的歌舞在西陵。
日月融合的光芒盛大,山河的王氣增加。
成叢的楹柱由雕琢的文石製成,連接的網絡用紅色的繩索。
碧綠的瓦片寒冷時像鋪着玉,重重的欄杆晶瑩得如同鏤刻着冰。
純粹的儀態被神霧簇擁,法衣上繡着的龍升騰而起。
星辰般羅列的容貌和侍衛,在庭階侍奉着得力的大臣。
帝王的蹤跡在璇牓上閃耀,祥瑞的羽毛聚集在棱角處。
關閉的宮殿深處有珍珠的簾子,雕刻的牆垣界定着華美的絲帶。
笙聲從緱嶺傳來嗚咽之聲,雲氣傍依着帝王的故鄉凝聚。
龜紐印綬恭敬地前來,貂璫恭敬地奉承。
想要知道歸來的深厚情意,孝順的品德自然興盛。