泊舟斫枯葭,歊火爇岸傍。
冒嶺雲冥濛,漫江雪飛揚。
拖冰修網澀,出水朱鬐殭。
曠然起遠懷,風旗轉危檣。
千帆共辭浦,攙錯逆水翔。
落星始前瞻,瞬目已後相。
鮆魚何時來,楊花吹茫茫。
沙草不可辨,雁立知汀長。
山頭化石婦,忽變素質光。
豈復願聞笛,莫逢桓野王。
把船停泊下來砍割乾枯的蘆葦,熱烘烘的火在岸邊燃燒。
翻越山嶺雲霧昏暗迷濛,滿江都是雪花在飛揚。
拖着冰塊修理漁網很不順暢,魚出水後紅色的魚鰭都僵硬了。
開闊地涌起悠遠的情懷,風中之旗在高高的桅杆上轉動。
衆多的船一同離開浦口,交錯着逆水飛翔。
開始看到前方落星,眨眼之間就成了後面的景象。
鱭魚什麼時候會來,楊花被風吹得茫茫一片。
沙草難以分辨,看到大雁站立就知道汀洲很長。
山頭那變成石頭的婦女,忽然變成了質樸的光彩。
哪裏還願意再聽到笛聲,不要碰到桓野王那樣的人。