遠目不高不可極,朱樓要與浮雲齊。
江流萬古平泱莽,山雨一過寒悽迷。
賈客檣下望吹笛,漁郎浦前看斷霓。
佽飛射蛟水花伏,高士種柳煙條低。
羣雁有時至自北,洪潮到此不更西。
君家隱侯有八詠,風雅未盡留人題。
向遠處眺望,目光不能達到很高很遠沒有盡頭,那硃紅色的高樓彷彿要和浮雲一樣高。
江水千古以來平靜而廣闊,山雨一旦過去就變得寒冷而迷茫。
商人在船桅下望着吹笛,漁夫在水浦前看着斷開的彩虹。
勇士射擊蛟龍使得水花伏下,高雅之士栽種柳樹使柳煙枝條低垂。
成羣的大雁有時候從北方飛來,洪水的浪潮到這裏就不再往西流去。
您家的隱侯有八首詩詠歎,風雅還沒有完全被用盡,留下讓人題詠的空間。