洛陽賈牡丹,江都買芍藥。
賣與富人歡,買爲遊人樂。
萬絲必同心,千葉必同萼。
五色相淺深,百金相厚薄。
栽培動經年,風雨便成昨。
蕭條洛陽城,索寞江都郭。
賴有一春花,能無十千酌。
朝看門擁車,暮見門羅雀。
嘗聞月底人,欲把月桂斫。
要使清光多,四海意開廓。
我亦愛明月,常滿不願落。
上弦過楊侯,乃值寒雨作。
共飲三四人,不覺傳鳴柝。
持葩金谷豪,朱黃何灼爍。
還思溱洧上,士與女相謔。
實此香草芳,請我賦其略。
酒闌爲追詠,思拙筆屢閣。
洛陽有人買賣牡丹,江都有人買賣芍藥。
將它們賣給富人使其歡樂,買來是爲了讓遊人們高興。
萬縷絲線必定同心,千層花瓣必定同萼。
五種顏色有深淺之分,各種金色有厚薄之別。
栽培起來往往要經過一年,風雨很快就成爲過去。
洛陽城變得蕭條,江都城也冷落寂寞。
還好有這一春天的花,怎能沒有大量的飲酒。
早上看門口擁擠着車輛,傍晚就見門口門可羅雀。
曾經聽說月底的人,想要把月桂樹砍斷。
要讓清亮的月光增多,使天下人的心意開闊。
我也喜愛明月,總是圓滿而不願落下。
上弦月時經過楊侯那裏,正趕上寒雨飄落。
一起飲酒的有三四個人,不知不覺傳來打更的聲音。
拿着鮮花的金谷富豪,硃紅色和黃色多麼鮮明耀眼。
還想到溱洧水邊,男子和女子相互調笑。
實在是這香草的芳香,讓我寫一下大概。
酒盡時進行追述吟詠,因爲才思笨拙筆屢次停下。