大梁車馬地,塵土飛百尺。
賢愚走其間,朝幕不見跡。
北望天波門,垣垣宗室宅。
宗室令不孫,愛書輕玉帛。
華宇何深沈,但聞列圖籍。
曲房有窈窕,空自事眉額。
體胖生粹和,安在處岩石。
古來爲善樂,豈以歌鐘適。
大梁是車馬來往之地,塵土飛揚高達百尺。
賢能的人和愚笨的人在其中行走,從早到晚都看不到他們留下的蹤跡。
向北望那天波門,是一重重宗室的住宅。
宗室的人行爲放縱不謙遜,喜愛書籍輕視財物。
華美的屋宇是多麼幽深,只聽到排列着衆多的圖書典籍。
曲折的房間裏有窈窕的女子,只是白白地在修飾自己的眉毛額頭。
體態豐腴產生純粹溫和之氣,哪裏像是在險惡的岩石之處。
自古以來做善事就是快樂的,哪裏是爲了用歌鐘享樂才合適。