高秋枕蓆涼,晝寢還清曠。
不嘲君腹便,獨夢予爾訪。
豈忘相規言,仍記羣小訪。
始知端正心,寐語尚不誑。
{左忄右敞}怳何讒人,告子亦孟浪。
吾聞有屍蟲,伺惡多相尚。
耽睡受其惑,子心恐成恙。
勉子守庾曹,勿使茲物王。
魂交昧聰明,寤後成清唱。
誦玩自省循,徒爾增怊悵。
不能檢細微,遂使言屢貺。
雖然甚頑鄙,內顧無過當。
仲尼稱天厭,季路猶行行。
何當謝勤誠,爲子傾嘉釀。
深秋時節睡臥的枕蓆很涼,白天睡覺還覺得很清爽空曠。
不是嘲笑你腹部舒適,只是夢到我去拜訪你。
怎能忘記相互勸勉的話語,還記得一羣小人的來訪。
才知道正直的心,睡夢中的言語也不會欺騙。
恍恍惚惚那些進讒言的人,告發你也太輕率魯莽。
我聽說有屍蟲,等待邪惡之事多有附和。
沉迷睡覺受它迷惑,你的內心恐怕會生病。
勉勵你堅守庾曹的職位,不要讓這種東西稱王。
魂魄相交就會使神智糊塗,醒來之後成爲清朗的吟唱。
誦讀玩味自我反省遵循,只是徒然增添惆悵。
不能檢查細微之處,於是使言語屢屢出錯。
雖然很愚頑鄙陋,但自我審視沒有過錯。
孔子說上天厭惡,季路仍然前行。
什麼時候才能感謝你的殷勤真誠,爲你傾倒美酒。