東周尊夾輔,西漢重行春。
風化本從召,河山來自秦。
選良出舊詔,出守必名臣。
導從馳千騎,朱丹照兩輪。
宴杯深畏卯,湖水淨連申。
重見甘棠詠,爭傳樂府新。
東周尊重輔佐之臣,西漢重視春日出行。
風俗教化原本依從召公,山河土地源自於秦。
選拔賢良依照舊有的詔令,出任地方長官必定是名臣。
引導隨從奔馳着上千的騎兵,紅色如朱丹照亮兩輪。
宴會上酒杯深深敬畏卯時,湖水純淨連接着申地。
再次見到歌頌甘棠的詩篇,爭相傳頌新的樂府。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地體現古詩詞的韻味和內涵。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂