頃尋高士廬,正值浸湖雪。
雪中千萬峯,參差縣前列。
僧居或隱見,岸樹隨曲折。
驚鳧如避人,遠向寒煙滅。
潛希爲子男,儻得遂疏拙。
今逾二十年,志願徒切切。
方聞落君手,與我曾未別。
景多詩莫窮,歸載壓車轍。
不久前尋找高人的屋舍,正趕上湖水被雪淹沒。
雪中千萬座山峯,參差不齊地排列在前面。
僧人的居處時而隱現,岸邊的樹木隨着地勢曲折。
受驚的野鴨好像躲避人,遠遠地朝着寒煙消失。
暗中希望成爲你這樣的人,或許能夠實現我的疏懶愚拙。
如今已經過了二十多年,這個志願只是急切。
才聽說落到你的手中,和我過去沒有分別。
景色很多詩也寫不完,歸來時車載會壓出車轍。