青槐夾馳道,方轡下麒麟。
朅來遊紺宇,歷玩同逡巡。
吳畫與楊塑,在昔稱絕倫。
深殿留舊跡,鮮逢真賞人。
一見如宿遇,舉袂自拂塵。
金碧發光彩,物象生精神。
歲月雖已深,奇妙不愧新。
驚嗟豈無意,振播還有因。
乃知至精手,安得久晦堙。
二僧感識別,請以己藝陳。
或彈中散曲,或出丞相真。
覽古仍獲今,未枉停車輪。
青翠的槐樹夾着奔馳的大道,端正的馬轡駕馭着麒麟般的駿馬。
來到這裏遊覽佛寺,逐一賞玩慢慢徘徊。
吳道子的畫與楊惠之的雕塑,在往昔被稱讚爲無與倫比。
深深的殿堂留存着舊日的痕跡,很少碰到真正懂得欣賞的人。
一見到就如同舊相識相遇,舉起衣袖自然地拂去灰塵。
金和碧閃耀着光彩,各種物象煥發出精神。
歲月雖然已經很久遠,奇妙之處絲毫不遜色於新的。
驚歎哪裏是沒有緣由的,能傳播開來也是有原因的。
才知道那最精妙的手藝,怎麼能長久地被埋沒呢。
兩位僧人感激被識別出來,請求用自己的技藝來展示。
有的彈奏中散曲,有的展示丞相的真跡。
觀覽古蹟又有如今的收穫,沒有白白停下車輪。