禰衡負其才,沉沒鸚鵡洲。
李白負其才,飄落滄江頭。
後亦多效此,才薄空羈囚。
文章本濟時,反不能自周。
吾嘗戒吾曹,慎勿異爾流。
臧倉毀孟軻,桓魋迫聖丘。
雖雲推之天,未免皇皇求。
吾今重子學,無力薦公侯。
行當思吾言,非教子佞柔。
禰衡依仗他的才華,卻沉沒在鸚鵡洲。
李白依仗他的才華,飄落於滄江頭。
後來也有很多人效仿這樣,才學淺薄卻白白地被束縛囚禁。
文章本來是用來濟世的,反而不能讓自己周全。
我曾經告誡我們這些人,千萬不要和那些人一樣。
臧倉詆譭孟軻,桓魋威逼聖孔子。
雖說可以推說是上天的安排,但也難免會惶惶地去追求。
我如今重視你的學業,沒有能力舉薦給王公諸侯。
應當思考我的這些話,不是教導你諂媚柔順。