食藕莫問濁水泥,嫁婿莫問寒家兒。
寒兒黧黑麪無脂,驥子縱瘦骨骼奇。
買臣貧賤妻生離,行歌負薪何媿之。
高車來駕建朱旗,銅牙文弩擐犀皮。
官迎吏走馬萬蹄,江湖晝起橫白霓。
舊妻呼載後乘歸,悔淚夜落無聲啼。
吳酒雖美吳魚肥,儂今豢養慚豬雞。
園中高樹多曲枝,一日掛與桑蟲齊。
喫藕別去問那污濁的泥水,嫁女兒別去問那貧寒人家的子弟。
貧寒子弟臉色黝黑沒有多少肉,就像千里馬縱然瘦弱但骨骼奇特。
朱買臣貧賤時妻子離他而去,邊走邊唱揹着柴薪又有什麼可羞愧的。
高大的車子前來接他豎起紅色的旗幟,帶着銅牙的弓弩穿着犀牛皮的衣服。
官員迎接小吏奔跑馬蹄聲萬下,在江湖上白天也涌起白色的虹霓。
舊日的妻子呼喊着被載上後面的車回家,悔恨的淚水在夜裏無聲地落下。
吳地的酒雖然美吳地的魚也肥,我如今像豢養的豬雞一樣慚愧。
園中的高樹有很多彎曲的樹枝,有一天會和桑樹上的蟲子一樣。