祫禮頌聖德詩

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

溥哉孝享,將事於寧。

文武卿士,冠劍在庭。

爰俟帝齋,風霰其零。

風霰不已,鉤陳豹尾。

龍旗太常,立列比比。

帝居路寢,百辟就次。

至於穀旦,漫漫翳翳。

帝入靈宮,左撞黃鍾。

升階置玉,日氣曈鴻。

鴻鴻杲杲,氛駁陰掃。

宿於太宮,月星皓皓。

侍祠之臣,鵠舉鷺振。

或捧其匜,或進其巾。

輔相夾導,俯僂鱗鱗。

圭瓚以陳,登歌以均。

東向虛位,發爵親親。

平明帝還,紫宸序班。

望帝之顏,穆穆閒閒。

檐步廊廊,雪浮陽光。

大楹爛爛,朱陛煌煌。

稱祝萬壽,萬壽無疆,

卻登寶輿,以御端門。

揭雞肆赦,雷動乾坤。

於寺都人,於時婦女。

於時蠻夷,異口同語。

天子萬年,仁聖之主。

臣時執冊,與物鹹睹。

敢播於詩,庶聞九土。

祫禮頌聖德詩翻譯

多麼宏大的孝享之禮啊,即將在這裏舉行安寧的祭祀。

文臣武將卿士們,頭戴冠帽、身佩劍在庭中站立。

等到皇帝齋戒,風雪紛紛飄落。

風雪不停,鉤陳星和豹尾星閃耀。

龍旗和太常旗,排列整齊依次而立。

皇帝居住在路寢,百官依次就列。

到了吉日良辰,天色朦朧。

皇帝進入靈宮,左邊撞擊黃鐘。

登上臺階放置玉器,陽光明亮。

明亮而廣大,陰雲雜亂之氣被清掃。

夜晚宿在太宮,月亮和星星潔白明亮。

侍奉祭祀的臣子們,像鵠鳥和鷺鳥一樣振翅。

有的捧着盥器,有的遞上毛巾。

輔佐的大臣在兩旁引導,恭敬地彎着身子依次排列。

圭瓚已經擺好,登歌之聲和諧均勻。

向着東方的空位,行爵禮以親近親屬。

祭祀完畢明帝返回,在紫宸殿依次排班。

望着皇帝的面容,莊重安閒。

屋檐下的走廊,雪在陽光中閃耀。

大柱子燦爛耀眼,紅色的臺階輝煌奪目。

齊聲祝頌皇帝萬壽,萬壽無疆,然後登上寶車,來到端門。

宣佈大赦,聲如雷鳴震動天地。

京城的人們,這時候的婦女們。

這時候的蠻夷們,異口同聲。

天子萬年,是仁聖的君主。

臣當時拿着冊書,與萬物一同見證。

敢於傳播在詩中,希望能傳遍九州大地。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞