溥哉孝享,將事於寧。
文武卿士,冠劍在庭。
爰俟帝齋,風霰其零。
風霰不已,鉤陳豹尾。
龍旗太常,立列比比。
帝居路寢,百辟就次。
至於穀旦,漫漫翳翳。
帝入靈宮,左撞黃鍾。
升階置玉,日氣曈鴻。
鴻鴻杲杲,氛駁陰掃。
宿於太宮,月星皓皓。
侍祠之臣,鵠舉鷺振。
或捧其匜,或進其巾。
輔相夾導,俯僂鱗鱗。
圭瓚以陳,登歌以均。
東向虛位,發爵親親。
平明帝還,紫宸序班。
望帝之顏,穆穆閒閒。
檐步廊廊,雪浮陽光。
大楹爛爛,朱陛煌煌。
稱祝萬壽,萬壽無疆,
卻登寶輿,以御端門。
揭雞肆赦,雷動乾坤。
於寺都人,於時婦女。
於時蠻夷,異口同語。
天子萬年,仁聖之主。
臣時執冊,與物鹹睹。
敢播於詩,庶聞九土。
多麼宏大的孝享之禮啊,即將在這裏舉行安寧的祭祀。
文臣武將卿士們,頭戴冠帽、身佩劍在庭中站立。
等到皇帝齋戒,風雪紛紛飄落。
風雪不停,鉤陳星和豹尾星閃耀。
龍旗和太常旗,排列整齊依次而立。
皇帝居住在路寢,百官依次就列。
到了吉日良辰,天色朦朧。
皇帝進入靈宮,左邊撞擊黃鐘。
登上臺階放置玉器,陽光明亮。
明亮而廣大,陰雲雜亂之氣被清掃。
夜晚宿在太宮,月亮和星星潔白明亮。
侍奉祭祀的臣子們,像鵠鳥和鷺鳥一樣振翅。
有的捧着盥器,有的遞上毛巾。
輔佐的大臣在兩旁引導,恭敬地彎着身子依次排列。
圭瓚已經擺好,登歌之聲和諧均勻。
向着東方的空位,行爵禮以親近親屬。
祭祀完畢明帝返回,在紫宸殿依次排班。
望着皇帝的面容,莊重安閒。
屋檐下的走廊,雪在陽光中閃耀。
大柱子燦爛耀眼,紅色的臺階輝煌奪目。
齊聲祝頌皇帝萬壽,萬壽無疆,然後登上寶車,來到端門。
宣佈大赦,聲如雷鳴震動天地。
京城的人們,這時候的婦女們。
這時候的蠻夷們,異口同聲。
天子萬年,是仁聖的君主。
臣當時拿着冊書,與萬物一同見證。
敢於傳播在詩中,希望能傳遍九州大地。