鳳皇非鴳匹,騏驥非駑攀。自乏鎔質資,不數爐冶間。合於衆君子,百事無相關。豈期叨稱譽,藉已出瀛寰。昨聞競方駕,下直從道山。酒壺綴餚其,馬銜鏘玉環。上唾屈及賈,下吞崔與班。肯比豪華子,黃金邀舞鬟。遂來集靈宮,乃等逸士閒。養生曾昧術,四體幸無瘝。池籞雖可樂,魚鳥鬧於闤。繞壇安石榴,何時拆朱殷。水疑蛟龍潛,雲想鸞鶴還。蕙圃祕且深,苔徑歷已艱。越樵得射鏑,秦洞迷童顏。杳杳頗起羨,區區空服綸。塵心儻一浣,石溜春潺潺。
鳳凰不是鴳雀所能比的,騏驥也不是劣馬所能攀附的。
自己缺乏像金屬被熔化那樣可塑造的資質,也沒有在熔爐冶鑄之間的經歷。
與衆多君子相契合,各種事情都沒有關聯。
哪裏期望能得到稱讚,憑藉這個超出塵世之外。
昨天聽說競相駕車前行,下班直接從那道山而來。
酒壺上裝飾着菜餚,馬嚼子上鏘鏘作響着玉環。
向上可與屈原和賈誼相比,向下能吞併崔駰和班固。
怎肯與那些豪華子弟相比,用黃金去邀請舞女。
於是來到靈宮相聚,就如同閒逸之士一樣。
養生曾經不懂方法,四肢幸好沒有疾病。
池塘園林雖然可以讓人快樂,但魚鳥在鬧市中喧鬧。
環繞着神壇的石榴樹,什麼時候能綻放出硃紅色。
水讓人懷疑有蛟龍潛伏,雲讓人想到鸞鶴歸來。
香草園隱祕而且深邃,長滿青苔的小路行走已經很艱難。
越過樵夫得到射出去的箭頭,秦洞讓人迷失如童顏。
遠遠地很是讓人起羨慕之情,小小的自己徒然穿着釣魚的絲線。
如果塵世之心能有一次洗滌,那石上的流水在春天會潺潺流淌。