秋風逆水急,掛席飛鳥輕。
三江去雖遠,一日行幾程。
朝辭洞庭岸,暮抵巴陵城。
長沙古建國,地狹賦薄徵。
邑宰愛民者,選薦豈非精。
既曰處民上,固當知民情。
民居篁竹間,山獠相雜並。
教道苟未至,毫髮心起爭。
太剛易斷折,太柔難搘撐。
貴在得中道,於焉無近名。
聞多不祥鳥,似鴞何足驚。
遠方此爲常,慎勿心屏營。
賈誼度湘水,爲文吊屈平。
因君寄杯酒,爲我酹賈生。
秋風逆着水流很急,張起船帆飛行的鳥看起來很輕盈。
要去的三江雖然遙遠,但一天能行進多少路程呢。
早上辭別洞庭湖邊,傍晚就抵達巴陵城。
長沙是古代建立的國家,地域狹窄賦稅也較輕。
邑宰是愛護百姓的人,選拔舉薦難道不是很精心嗎。
既然說是處在百姓之上,本來就應當瞭解民情。
百姓居住在竹林之間,山裏的蠻夷相互混雜在一起。
如果教導之道沒有到達,就會因爲一絲一毫的事情而心生爭鬥。
過於剛強容易折斷,過於柔弱難以支撐。
可貴的是能做到適中,這樣也就不會追求眼前的名聲。
聽說有很多不吉祥的鳥,像貓頭鷹又有什麼值得驚訝的。
在遠方這是很常見的,千萬不要心中慌亂。
賈誼渡過湘水,寫文章憑弔屈原。
借這個機會給你寄一杯酒,讓我祭奠賈誼。