藹藹尚書郎,出爲二千石。
伯公曆將相,兄弟皆烜赫。
前罷永嘉守,民俗遮阡陌。
獨將海松歸,誇與都下客。
今去烏江邊,寂寞空舊跡。
當求虞姬草,無風舞隨拍。
城頭可曠望,千里波月白。
俱助使君歡,平時遺吏責。
衆多和善的尚書郎,出任成爲郡守級別的官員。
伯父歷任將相,兄弟們都聲名顯赫。
之前辭去永嘉郡守之職時,民衆在田間小道上挽留。
獨自帶着海松回來,向京城的客人誇讚。
如今去到烏江邊,只剩下寂寞的舊日遺蹟。
應當尋找虞姬草,沒有風也能舞動應和節拍。
在城頭上可以開闊地遠望,千里的水波在月光下呈現白色。
都有助於使君歡樂,平時可忘卻官員的職責。