梅天下梅雨,綏綏如亂絲。
梅生獨抱愁,四顧無與期。
妻孥解我意,草草陳酒卮。
檻外百竿竹,新筍高過之。
竹色入我酒,變作青琉璃。
一飲眼目光,再飲言語遲。
三飲頹然兀,左右嘆我衰。
有鳥從東來,引頭闖深枝。
發聲醒我醉,提壺美無疑。
典衣不直錢,唯是布與絺。
安得如古人,車傍掛鴟夷。
梅季天下着梅雨,綿綿不斷如同雜亂的絲。
梅樹生長獨自懷着憂愁,環顧四周沒有可期待的。
妻子兒女理解我的心意,匆匆地擺上酒杯。
欄杆外有上百竿竹子,新長出的竹筍比它還高。
竹子的顏色融入我的酒中,變成了青琉璃色。
喝第一杯眼神明亮,再喝說話就遲緩了。
喝到第三杯就頹然兀坐,身邊的人都嘆息我衰老。
有隻鳥從東邊飛來,伸頭闖進深深的樹枝間。
發出聲音喚醒了我的醉意,提起酒壺倒酒真是美妙無疑。
典當了衣服也不值錢,只有粗布和細葛布。
怎能像古人那樣,在車旁掛着酒囊。