公孫孝子

韓維
韓維 (宋代)

喪期著常數,在古固有之。

嗟嗟三季後,禮讓俗亦衰。

親亡有不葬,況問功與期。

公孫布衣士,未免寒與飢。

生兮已不恤,死者吾敢欺。

孝生因其心,禮大實以時。

挺然頹俗內,獨以古自爲。

蕭蕭天平山,松柏有餘悲,

可以表懿行,刻此無愧辭。

公孫孝子翻譯

服喪有固定的時間,在古代本來就有這樣的規定。

可嘆啊三代之後,禮義謙讓的風俗也衰落了。

親人去世了有的都不埋葬,何況去問功績和期限呢。

公孫只是個普通的平民,免不了遭受寒冷和飢餓。

活着的時候都不體恤,對於死者我怎敢欺騙呢。

孝順是出於內心,禮儀重要的是根據實際情況。

在頹廢的風俗之中毅然挺立,唯獨憑藉古人的做法來自我要求。

那蕭蕭的天平山,松柏有着無盡的悲哀,可以用來彰顯美好的品行,刻下這些沒有愧疚的言辭。

更多韓維的詩詞