洛城見賀自真飛昇(一作登仙)

陳陶
陳陶 (唐代)

子晉鸞飛古洛川,金桃再熟賀郎仙。三清樂奏嵩丘下,

五色雲屯御苑前。朱頂舞低迎絳節,青鬟歌對駐香輧。

誰能白晝相悲泣,太極光陰億萬年。

洛城見賀自真飛昇(一作登仙)翻譯

王子晉像鸞鳥一樣飛昇於古老的洛川,金色的桃子再次成熟祝賀那郎仙。

三清的音樂在嵩丘下奏響,五彩的雲朵聚集在御花園前。

硃紅色的傘蓋下舞動緩緩低於迎接紅色的符節,烏黑的發鬟歌唱相對停留在香車旁。

誰能在白天相互悲傷哭泣,太極的時光有着億萬萬年。

更多陳陶的名句

可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人。
自從貴主和親後,一半胡風似漢家。

更多陳陶的詩詞