擬束皙補亡詩 其三 華黍

吳敦仁
吳敦仁 (清代)

有黍者華,植於阪田。何以膏之,陰雨自天。三時不害,實維豐年。我畝南東,芟柞載治。九穀三農,罄無不利。有熠其華,獻之爲瑞。其華熠熠,其實離離。豐我天庾,潔我神粢。神其歆止,民力存斯。康年迄用,萬邦其綏。

擬束皙補亡詩 其三 華黍翻譯

那黍苗開花呀,生長在山坡的田地裏。

用什麼去滋潤它呢,是那從天而降的陰雨。

四季都沒有災害,確實是豐收之年。

我的田畝在南邊和東邊,砍除雜樹整治土地。

各種穀物和農民,沒有什麼不順利的。

那花兒閃閃發光,把它進獻當作祥瑞。

那花兒閃閃發光,那果實繁多累累。

使我們國家的糧倉豐足,使我們祭祀的穀物潔淨。

神靈啊請享用吧,民衆的力量就存在於此。

安康豐收之年一直沿用,萬國都會得以安寧。

更多吳敦仁的詩詞