清道豐人望,乘時漢主遊。恩暉隨霰下,慶澤與雲浮。
泉暖驚銀磧,花寒愛玉樓。鼎臣今有問,河伯且應留。
道路清潔百姓們都盼望,趁着時機漢家君主出遊。
恩澤如霰雪般降下,福澤和雲朵一起飄浮。
泉水溫暖驚訝那銀色的沙磧,花朵受寒喜愛那玉砌的樓閣。
重臣如今有詢問,河神暫且應該留下。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境。
昆明池晏坐答王兵部珣三韵见示
汾上惊秋
奉和春日幸望春宫应制
杂曲歌辞。桃花行
咏死兔
题寿安王主簿池馆
郊庙歌辞。祭汾阴乐章。寿和
奉和七夕宴两仪殿应制
九月九日望蜀台
人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制
奉和圣制途次旧居应制
奉和圣制至长春宫登楼望稼穑之作
春晚紫微省直寄内
扈从温泉同紫微黄门群公泛渭川得齐字
晓发兴州入陈平路
奉和魏仆射秋日还乡有怀之作
夜宴安乐公主新宅
和黄门舅十五夜作
饯泽州卢使君赴任
杂曲歌辞。长相思