奉和姚令公溫湯舊館永懷故人盧公之作

蘇頲
蘇頲 (唐代)

樹德豈孤邁,降神良並出。偉茲廊廟楨,調彼鹽梅實。

正悅虞垂舉,翻悲鄭僑卒。同心不可忘,交臂何爲失。

清路荷前幸,明時稱右弼。曾聯野外遊,尚記帷中密。

新慟情莫遣,舊遊詞更述。空令還辱和,長嘆知音日。

奉和姚令公溫湯舊館永懷故人盧公之作翻譯

樹立德行爲人豈能孤單前行,神明降臨往往結伴而出。

偉大啊這朝廷的支柱,就如同那調味的鹽和梅子般重要。

正高興虞舜將要被舉薦,卻又悲傷鄭僑突然去世。

同心同德之事不可忘卻,爲何卻失去了攜手合作的機會。

清正之路承蒙先前的恩幸,清明之時被贊爲得力的輔佐大臣。

曾經一起在郊外遊玩,還記得在帷帳中的祕密。

新的悲痛之情難以排遣,舊日遊玩的情景用詞來再次述說。

白白地讓人又來應酬唱和,長久嘆息知音難遇的日子。

更多蘇頲的名句

北風吹白雲,萬里渡河汾。
宸遊對此歡無極,鳥哢聲聲入管絃。

更多蘇頲的詩詞