陳倉別隴州司戶李維深

蘇頲
蘇頲 (唐代)

京國自攜手,同途欣解頤。情言正的的,春物宛遲遲。

忽背雕戎役,旋瞻獲寶祠。蜀城餘出守,吳嶽爾歸思。

歡愜更傷此,眷殷殊念茲。揚麾北林徑,跂石南澗湄。

中作壺觴餞,回添道路悲。數花臨磴日,百草覆田時。

有美同人意,無爲行子辭。酣歌拔劍起,毋是答恩私。

陳倉別隴州司戶李維深翻譯

在京城自然地攜手同行,一同趕路欣然歡笑。

情意真切又誠摯,春天的景物彷彿緩緩而來。

忽然背離了征戰的事務,很快看到了獲得寶物的祠廟。

你在蜀地成都出任地方官,你對吳嶽有着迴歸的思緒。

歡樂愜意卻更因此而傷感,眷顧情深特別思念這些。

揚起旗幟在北林的小路,踮起腳站在南澗的岸邊。

中間擺上酒壺酒杯餞別,回來又增添了路途上的悲傷。

幾枝花在石級上盛開的日子,各種草覆蓋田地的時候。

有美好如同心意相通,不要說這是遊子的言辭。

盡情高歌拔劍而起,不要只是報答恩情私利。

更多蘇頲的名句

北風吹白雲,萬里渡河汾。
宸遊對此歡無極,鳥哢聲聲入管絃。

更多蘇頲的詩詞