樂亦遣此生,哀亦遣此生,落筆千萬言,略與數錢量米同硜硜。二豎牧羊羊已去,遺火空燒始量墓。九原龍蛻總成灰,可惜驪山松柏樹。世人見景不見日,何況虛空本無色。欲乘元氣亦易爾,復愁無處施鞭策。江河滔滔孰雲東,下歸墟沃焦崑崙。所藉高天偪人人著地,白榆欲落苦不易。天荒地老頃刻事,十二萬年誰疏記。我憐盤古無奈何,一椎一鑿真兒戲。
快樂也是這樣度過這一生,悲哀也是這樣度過這一生,寫下千萬字的文章,大略就與數錢量米那種淺陋固執的行爲相同。
病魔像放牧羊一樣而羊已離去,遺留的火種徒然焚燒纔開始思量墳墓。
在九泉之下龍蛻變成灰,可惜了驪山的松柏樹。
世人看到景象卻看不到太陽,何況虛空本來就沒有顏色。
想要憑藉元氣也容易,又擔憂沒有地方施加鞭策。
江河滾滾哪裏說是向東流,向下流歸墟滋潤焦枯的崑崙。
所依靠的高遠天空逼迫着人都挨着地面,白榆想要落下卻很艱難。
天荒地老只是頃刻之間的事,十二萬年有誰去詳細記錄。
我憐憫盤古也沒有辦法,一錘子一鑿子真像小孩子游戲。