風入松

晏幾道
晏幾道 (宋代)

心心念念憶相逢。別恨誰濃。就中懊惱難拚處,是擘釵、分鈿匆匆。卻似桃源路失,落花空記前蹤。

彩箋書盡浣溪紅。深意難通。強歡殢酒圖消遣,到醒來、愁悶還重。若是初心未改,多應此意須同。

風入松翻譯

心中一直想着回憶起那次相逢。

分別的愁恨誰更濃烈呢。

其中最讓人懊惱難以捨棄的地方,是匆匆地掰開金釵、分開鈿盒。

卻好像迷失了通往桃源的路,落花徒然地記着以前的蹤跡。

彩色信箋寫滿了直到把溪邊的花染成紅色。

深深的情意難以相通。

勉強歡樂沉湎於酒來尋求消遣,等到醒來,愁悶還是很重。

如果當初的心意沒有改變,大多應該這個意思是相同的。

更多晏幾道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。
兩鬢可憐青,只爲相思老。
欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
相尋夢裏路,飛雨落花中。
琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。

更多晏幾道的詩詞