碧玉高樓臨水住,
紅杏開時,花底曾相遇。
—曲陽春春已暮,曉鶯聲斷朝雲去。
遠水來從樓下路,
過盡流波,未得魚中素。
月細風尖垂柳渡,夢魂長在分襟處。
一位女子居住在碧玉般美麗的高樓裏且臨近水邊,在紅杏花盛開的時候,在花叢底下曾有過相遇。
一首《陽春曲》唱罷春天已到了暮時,清晨黃鶯的啼叫聲停歇而朝雲也飄去了。
遠處的流水從樓下的路流淌過來,經過了無數的水波,卻沒能得到書信。
在月光微弱風尖吹拂的垂柳渡口,夢魂常常停留在分別的地方。
玉楼春
浣溪沙
菩萨蛮
鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞
蝶恋花·碧落秋风吹玉树
西江月·愁黛颦成月浅
清平乐·可怜娇小
清平乐·莲开欲遍
清平乐·千花百草
清平乐
谒金门
踏莎行
生查子
诉衷情·御纱新制石榴裙
诉衷情·渚莲霜晓坠残红
诉衷情